But be ye sure that ye mistake not the cause and ground of your Testimony.
|
Però estigueu segurs que no erreu en la causa i el fonament del vostre Testimoni.
|
Font: riurau-editors
|
The cause of America is, in a great measure, the cause of all mankind.
|
La causa d’Amèrica és, en gran manera, la causa de tota la humanitat.
|
Font: riurau-editors
|
And this last class by an ill-judged deliberation, will be the cause of more calamities to this continent than all the other three.
|
I aquesta última classe, amb una moderació imprudent, serà la causa de més calamitats per a aquest continent que totes les altres tres.
|
Font: riurau-editors
|
And if something is not done in time, it will be too late to do any thing, and we shall fall into a state, in which, neither reconciliation nor independence will be practicable.
|
I si alguna cosa no es fa a temps, serà massa tard per a fer res, i caurem en un estat en què ni la reconciliació ni la independència seran practicables.
|
Font: riurau-editors
|
So what can be done when there’s nothing to be done?
|
Llavors, què es pot fer quan no es pot fer res?
|
Font: MaCoCu
|
The sun never shined on a cause of greater worth.
|
El sol mai no ha brillat sobre una causa de més mèrit.
|
Font: riurau-editors
|
Ere she could hear the news the fatal business might be done, and ourselves suffering like the wretched Britons under the oppression of the Conqueror.
|
Abans que li arribessen les notícies, el fatal negoci estaria enllestit, i nosaltres mateixos patint com els britons sota l’opressió del Conqueridor.
|
Font: riurau-editors
|
There is nothing to be done.
|
No hi ha res a fer.
|
Font: Covost2
|
What tests need to be done?
|
Quines són les proves que s’han de fer?
|
Font: MaCoCu
|
So what needs to be done?
|
Així que, què s’ha de fer?
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|